China’s Nongfu Spring has internationalised the name of its Cha Pai (茶π) RTD tea with an easier-to-pronounce Tea π. The symbol ‘π’ is not easy to pronounce, especially for those who are not aware of the meaning of the symbol.
In the interim, the company has added another layer of packaging with English content to overlay the packaging in Mandarin.
Having an English name is the first step to internationalising the brand. The best name award goes to Genki Forest’s Chi Forest.
Herbal tea player Wang Lao Ji announced the global name of its namesake RTD herbal tea 王老吉 as WALOVI. Yili still has a problem with a consistent name for its ambient yogurt brand Ambrosial, also known as AMBPOMIAL, in Yili’s press releases.